獨家:《127 小時》導演丹尼博伊爾

當宣布導演丹尼博伊爾將繼續拍攝他的奧斯卡獲獎印度史詩片時貧民窟的百萬富翁改編自阿倫·羅爾斯頓的小說《進退兩難》,這似乎是這位英國電影製片人的另一個徹底背離。

然而,由此產生的127小時這是博伊爾的另一個全壘打,詹姆斯·弗蘭科扮演羅爾斯頓,一位勇敢的登山嚮導,他被困在一個偏僻的峽谷裡,手被巨石壓碎了五天多,倖存下來。

電影大部分場景發生的科羅拉多峽谷是博伊爾在穿越地球並飛向太陽之後探索的另一個奇妙環境,因為127小時延續了博伊爾先前作品的一些主題,可以追溯到猜火車,以及保持類似的動態節奏。正如博伊爾根據羅爾斯頓的故事製作的一部有趣而感人的電影一樣令人驚訝的是,他使用了與《貧民窟》基本相同的劇組來製作一部完全不同的電影。

上週,當丹尼博伊爾在紐約宣傳這部電影時,ComingSoon.net 有機會與他進行了交談,因為他可能永遠是我們最喜歡交談的導演之一,所以這又是一次很棒的採訪。我們也可以說,貧民窟的百萬富翁贏得當之無愧的奧斯卡獎並沒有改變電影製片人一點點!

ComingSoon.net:您在這裡與許多與《貧民窟》相同的工作人員一起工作。人們可能會認為你試圖透過使用同一個團隊來重新創造魔力,我認為你成功地重新獲得了魔力,儘管這是一部非常不同的電影。你能談談再次與許多相同的人一起工作的決定嗎?

丹尼·博伊爾:是的,你把人們聚集在一起的原因是——我的意思是,你希望它能創造奇蹟——但這不是你真正這樣做的原因。這是因為你們的工作關係非常牢固,而且你們不覺得它已經結束。你覺得可以走得更遠,可以互相推動一點。取得巨大成功尤其如此。你必須小心的事情之一是“唯唯諾諾的人”,這不是他們的錯,但他們只是說,“他最了解。他贏得了所有這些獎項。他說什麼我都會照做。而作為合作者,這是你最不想從他們身上得到的。你想要進行一場健康的辯論,通常是一場激烈的辯論,「到達這裡的最佳方式是什麼?我們該怎麼做?當然,最了解你的人也知道你來自哪裡,這一切是如何發生的,以及你如何不對這一切負責。 (笑)還有很多其他人,包括他們自己,所以他們不害怕告訴你這一點,這會給你帶來一種非常健康的能量(一部電影)。我的意思是,有時候你需要改變,因為你們已經讓彼此精疲力盡或其他什麼原因,或者這不是合適的電影,或者你希望一個人有一種特殊的品質,他們可以比其他人表現得更好,你知道,不管怎樣。但是,是的,我們使用了很多相同的人,所以 Suttirat Larlarb 負責製作設計和服裝設計。安東尼·多德·曼特爾(Anthony Dod Mantle),顯然是攝影師。我使用了不同的編輯器。這不是一個選擇,儘管這是一個很好的選擇,因為《貧民窟的百萬富翁》的克里斯狄更斯(Chris Dickens)沒有空,所以我們使用了約翰哈里斯(John Harris),他為我們做了出色的工作。

CS:他實際上參與了同樣發生在地下的《後裔》,你會認為如果你使用那部電影中的任何人,那就是攝影指導,儘管我猜讓他有所幫助。

博伊爾:是的,我不知道。他很少談論《後裔》。我知道他為什麼不談《後裔》,因為他導演的《後裔2》有點災難,所以他不太想談《後裔》。不管怎樣,他為我們的編輯工作做得非常出色,實際上非常漂亮。

CS:西蒙呢?兩年前我們交談時,你提到你在拿到西蒙的《貧民窟》劇本並開始合作之前才認識他。您曾與作家約翰·霍奇、弗蘭克·博伊斯和亞歷克斯·加蘭合作過很多次。這與您想要繼續流動的情況是一樣的嗎?為什麼要把西蒙帶回來?

博伊爾:嗯,這顯然有幾個原因。首先,我們在《貧民窟》中度過了一段美妙的時光,再加上西蒙是一位出色的作家,但正如克里斯蒂安(製片人)指出的那樣,他也是一位登山者,他確實是這樣。他曾經進行過一些認真的攀岩活動,我認為這很正常。我的意思是,他會想那樣做。 (打響指)事實上,他一開始就說“不”,這又是一件好事。你不會得到“唯唯諾諾的人”,而他卻說“不”。我認為他說「不」的真正原因是因為他知道這最初就在我的腦海裡。他基本上是在挑戰我把它寫出來,因為我認為他覺得——當他說「我不知道如何拍成一部電影」時,我認為他在舞台上是不誠實的。我認為他在某種程度上知道,無論他在初稿中做什麼都會讓我失望,因為這是一個你對事物有太堅定的認識的人。作為一名經驗豐富的編劇,他知道,“將其從您的系統中取出,我們會看看它是否有任何好處,然後我們將開始工作”,這就是我們所做的。

CS:我和很多進行改編的導演交談過,阿倫的寫作顯然相當能喚起他腦海中發生的事情,所以當你第一次讀這本書然後再讀的時候,你對這部電影有很多視覺想法嗎?

博伊爾:是的,其中一些內容只是從頁面上跳出來。出於某種原因,你感覺到與它有某種聯繫,或者你對它有一個結出碩果的角度。你越深入地研究它,你對它的看法就越真實,真的。所以從這個意義上來說,你是跟著你的鼻子走的。我認為西蒙說得對:“你應該先自己嘗試一下。”我做到了,而且我很享受。哦,天哪,這是痛苦的,因為獨自寫作,所有這些事情,但為我做這件事很有趣。當他同意回來的時候我很高興,因為從我的經驗來看,我的日常工作就是和作家保持良好的關係,我非常喜歡和他們一起工作。我確實傾向於幫助他們——我不是為他們寫作——但我希望能夠以改進劇本和改進劇本的方式刺激他們。這就是我真正努力追求的目標,所以我很高興再次得到它。

CS:希望他們在出版那本強制性腳本書時能包括你寫的六頁的論述。

博伊爾:哦,是的,這很有趣。我從來沒想過這一點,是的。

CS:看到這一點會很有趣。

博伊爾:是的,會的,不是嗎?是的。不,我有那個。我有嗎?我丟失了硬碟,但沒有,我把它給了克里斯蒂安。克里斯蒂安明白了,是的,是的。

CS:我確信每次你拍新電影的時候,都會有人問你和你過去的作品的主線,因為從一部電影到下一部電影,它們看起來總是那麼不同。我想我已經弄清楚了你所有電影之間的主線,而這部電影鞏固了它。貫穿你所有電影的主題是“生存”,這部電影的主題更加字面化,類似於《驚變 28 天》。在您看來,您是否意識到「生存」是您感興趣的反覆出現的主題?

博伊爾:是啊,不,我喜歡逆境,我喜歡那種逆境的感覺。我當然同意這一點,而堅持是其中的一個重要因素,這顯然在這個故事中。你堅持。你繼續前進,繼續前進,就像你說的,這就是最純粹的形式。我喜歡這樣,克服困難。我喜歡電影裡的那種動態,也喜歡那種感覺。電影非常有趣,因為我一直喜歡這類電影,所以我不認為它是一種非常反思的媒介。我認為這是一種動力媒介,你…我曾經見過這位演員,我想讓他扮演一個半死不活的人的角色,但他拒絕了,這是一個很棒的角色。他說,“沒有人記得電影中死去的人”,我想,“好吧,那隻是無稽之談。”但實際上從那時起我就想,“嗯,這實際上是真的,但很少見”,這是因為它總是基於前進的動力,而你看到的一切都會抹去其他一切。就這麼奇怪地累積起來。

CS:很長一段時間以來,人們都說大多數觀眾會根據最後五分鐘來決定是否喜歡你的電影。

博伊爾:是的,剪輯師中有一句名言:“一部電影中只有兩件事很重要:開頭和結尾,而開頭並不那麼重要。” (笑)太棒了。

CS:這句話說得很好,是的。當你有瞭如何實現這一目標的想法時,從你所寫的內容到你實際需要在片場或後製中重新創建或完成的內容,最終最大的挑戰是什麼?

博伊爾:我認為最大的挑戰顯然是詹姆斯。它試圖創造條件,讓演員能夠靠自己維持下去,而不僅僅是維持情緒,而是即使他無法移動,也能真正呈現出這部令人信服、令人震撼的電影,你知道嗎?這一定是最大的挑戰。這部分取決於選角,部分取決於你如何刺激演員並保持他們的積極性。詹姆斯很好地應對了這一點,但有些時候,他一定會非常沮喪。 “我又要回到那裡了。”這基本上就像你四個星期裡的每一天,你都進入櫥櫃,這就是你的一天。他又不是沒有收到其他offer! (笑)

CS:我想他一定會回想一下阿倫的影片並意識到,“好吧,拍攝一部關於這個的電影並不是那麼糟糕,因為我並沒有真正被困在一個偏僻的地方。”

博伊爾:是啊是啊。你總是牢記這一點,那就是,當我們試圖重現它時,阿倫經歷了比任何人都更糟糕的經歷。所以這對他來說確實是最大的藝術刺激,實現了這是一部英雄無法移動的動作片的咒語。這一直是我們的座右銘,他比任何人都更需要實現這一點。從技術上講,我認為最大的挑戰可能是跌倒,因為雖然跌倒的時間很短,但當不僅僅是特技演員跌倒時,對移動的物體進行處理是一件非常非常危險的事情,而且詹姆斯自己也做了很多這樣的事情,顯然特技演員也做了一些。所以是的。

CS:我覺得這部電影與《猜火車》甚至比《貧民窟》有更多的共同點,其中一些與剪輯以及歌曲《可愛的一天》的使用有關…

博伊爾:是的,這很像「完美的一天」。

CS:但就像《猜火車》中的那個場景一樣,這是電影中最完美的時刻之一。當歌曲開始播放時,你看到阿倫的處境,真是太神奇了。那麼您立即意識到這種連結了嗎?

博伊爾:那是約翰哈里斯,他把這首歌帶進來了,我想我把這首歌帶進了《猜火車》,但把它放在那個位置的是那首歌的編輯,因為他們有一個可愛的……我一看到它,這是既定的。你把它當作踏腳石、電影,有一些,你踩在它們上面,它們是如此堅固,你會覺得「好吧,不過你可以忘記那個。沒關係,就這樣,」然後你繼續前進。

CS:我認為約翰哈里斯一定是世界上最大的《猜火車》迷,因為自從那部電影之後我就沒有在你身上看到過一些東西,總的來說,那部電影對現代剪輯師一定有很大的影響。

博伊爾:這當然是對(這首歌)的一種美妙的使用,我認為它也反映了我們對音樂的看法,即我們對音樂作為一種文化、作為一個民族感到如此自在,我們很高興看到它被諷刺地或直的。這是我們的曲調。奇怪的是,我 25 歲和 21 歲的女兒在這首歌發行時還沒出生,她們知道這首歌。我想,「他們怎麼知道這首歌?他們怎麼認識比爾·威瑟斯?他們是怎麼得到這個的?但無論如何,我們似乎對自己對歌曲或標準的經驗有這種集體記憶。

CS:你被問到了很多關於《28 個月後》的問題,而你沒有解決的問題之一就是亞歷克斯提到的整個權利問題。是否真的有配股問題阻礙了它的發展?

博伊爾:如果一件事情夠好,一個故事,一個想法,就不會有權利問題,在我們工作的層面上不會有問題。我的意思是,基本上,如果你談論的是《指環王》的版權,或者其他什麼,以及大量的財產,你知道,如果它足夠好,就不會有任何問題,而且我不知道不去想,不。

CS:我認為同樣的事情,如果你說,“我想執導《28個月後》”,他們會盡一切努力來實現它。

博伊爾:我也認為這是否是個好主意,因為它來自一部非常酷的前兩部電影。如果這是一個新想法並且非常好,那麼無論我是否指導它都會被製作出來。

(在這一點上,我為《28個月後》提出了一個非常糟糕的想法,這讓丹尼笑了,但實際上,這太糟糕了,我什至不會重複它。)

CS:還有,你現在還參與《Truckers》嗎?我記得上次我和你談話時你正在做的事情。

博伊爾:不。

CS:我知道西蒙還在寫,對吧?

博伊爾:是的,西蒙仍然參與其中,但我不知道西蒙是否仍然參與其中。你今天跟他談過這件事嗎?

CS:這之後我就跟他說話了。

博伊爾:是的,問他。我不知道他是否仍然參與其中,但他參與其中有一段時間了。我參與其中。我和弗蘭克·科特雷爾·博伊斯一起工作,但最終我們一事無成,所以我們放棄了。這真的很遺憾,因為這是一個可愛的想法,而且可能會非常非常好。

CS:在看到韋斯安德森製作動畫後,我真的很想知道你會接觸它。另外,我確信您一直在嘗試製作特許經營類型的電影,所以您是否一直在努力避免這樣做?

博伊爾:我只是不擅長這類事情,我知道我真的不擅長。我很高興觀看它,但我不會很好地為他們提供它,你知道嗎?事實上,你必須遵循你的鼻子。

127小時將於 11 月 5 日限量發行。